-草色新雨後-
-苔痕上階綠-

最近網路上好像蠻流行一種自我檢測是不是文藝青年(簡稱文青)的問答題,我抱持著好奇的心態看了一下,發現我跟文青完全沾不上邊,頂多只能當糞青,是的,你沒看錯,是糞金龜的糞,不是憤怒的憤。(點擊圖片可去來源網頁)

Q: 文青都愛村上春樹?
A: 多年前買過一本村上先生的「遇上百分百女孩」,不知道是翻譯的關係還是村上先生本身就很碎念,我對那種會呢喃到嚴重離題的文體嚴重過敏,一本書過了十多年還是只看了幾頁,現在連看到封面都會不由自主地生氣。所以坦白說我沒有資格討論我是不是喜歡他這件事情,我只能說我真的很受不了他(我還寧可看柏楊先生髒話連篇的雜文),而且我到現在還是會不小心把他叫成春上村樹(囧)。

附帶一提,另一個讓我有相同感覺的是近年大受好評的江國香織女士,她那永遠閃亮亮的書名和傳說中是溫暖但我讀起來很碎念的文風是我不能忍受的點。(江國女士:躺著也中槍!)


Q: 文青都愛攝影?
A: 我的確是亂拍狂,但我用的是超古老機型的數位傻瓜,拍出來色差嚴重,而且我也不會自己洗照片,我只會用傻瓜軟體把照片修得顏色像照過鈷六十。


Q: 文青都極瘦?
A: 我只能說這一題完全是為了陷害我、讓我崩潰,試圖為民除害而設計的。

本人連不胖都稱不上,還極瘦咧!是說是不是文青關脂肪屁事?(惱羞成怒)


Q:文青褲子都窄的像褲襪?
A:發胖之前我沒買過緊身的褲子,畢竟我是人不是香腸,沒必要用褲子把自己弄成金華火腿。

但發胖之後我每件褲子都緊得像褲襪,而且還有一大半穿不下,不知道這樣符不符合本題主旨?


Q: 文青都穿極簡但貴的衣服?
A: 款式極簡有可能,但顏色都還蠻恐怖的,據身邊的 凡人 常人們指出,不是一般人敢掛出來的。

價錢嘛,量力而為,已經三年以上沒買超過五百塊的東西了吧,窮到連去五分埔掃貨都辦不到了,哪還有本事買甚麼極簡但貴的東西。(怨毒的臉)


Q:文青很雷光夏?
A:哪位?好像有聽過,但真的不知道詳情,如果硬要說的話,我只知道雷射光現在可以用於外科手術也可以用於整型美容。


Q: 文青很後搖?
A:後現代搖滾?還是說都是好野人?不管是哪一個,都跟我沒關係。


Q: 文青can’t live without converse all star?
A: 我目前手頭只有一雙跳樓大特價時買的,新台票六百九十大洋整。

終於有一題讓我有點參與感了。(揪感心)


Q: 文青的頭髮不能打薄?
A: 髮量像我這麼稀疏軟滑的傢伙,如果還把頭髮打薄,唯一下場就是看起來像禿頭。


Q: 文青都戴看起來沒什麼但貴到不行手工粗框眼鏡?
A: 窮困的我目前使用的還是戴了多年的無框眼鏡。是說以前我也戴過一隻三九九的非手工膠框眼鏡,我只能說戴起來跟櫃道不行手工粗框眼鏡差不多,反正都很不適合我。


Q: 文青喜歡歐洲遠勝過美洲?
A:坦白說能出去玩的話我是都不挑的,反正都是出國都是玩耍,遇到的都是講歪狗話的大鼻子歪狗人(是說把亞洲人放到哪去了?)。


Q: 文青不用wretch?
A: 我本身有四個blog,除了pixnet,wetch,我還有blogspot跟fc2,總之,這一題不管改成文青不用甚麼我都會中標,爛題目!(是說一個正常人沒事開這麼多blog是要幹嗎?)(別問我,我也不知道!)


Q: 文青都會學法文或西班牙文?

A: 這兩種我是都蠻想學的,但沒有資本,無法投資。是說既然我都已經會說會寫會講會讀博大精深的中文了,又何必去了解紅毛外國鬼的語言呢?(阿Q先生上身)


Q: 文青只看深夜MTV?
A: 我比較喜歡深夜的幼幼台,尤其是重播海綿寶寶跟海賊王的時候。


Q: 文青愛去誠品看書?
A: 我比較喜歡在我家沙發或捷運上看書,非不得已哪個豬頭跟我約吃飯遲到時,我會去怡客看書,如果那陣子口袋比較麥可麥可,我會去星巴客看書,如果在重慶南路附近,我會去建成看書,總之,從來不去誠品看書。(萬一看一看很喜歡想買怎麼辦?誠品都賣比較貴欸!)


Q: 文青在很暗的咖啡館看書? 

A: 對一個半瞎的老女人而言,在光線不足的地方看書恐怖的程度媲美蒙著眼經過馬路,就算我在咖啡廳看書,也會挑個有大燈的沙發。我是去看書,不是去裝阿飄。


Q: 文青不吃便當? 

A: 我有甚麼吃甚麼,只要不是大便或廚餘我都吃,何況是熱騰騰的便當。


Q: 文青煙抽很大?
A: 我20081月1號
到現在還抽不到一包欸。


Q: 文青咖啡喝很大?
A: 我喝一口咖啡可以撐一天。


Q: 文青酒喝很大? 

A: 我也想,可惜我酒量很差,藉酒澆愁這種聽起來很浪漫的事情,在我身上就會變成借酒裝瘋然後亂吐,隔天早上一邊宿醉一邊被朋友們亂棍打醒。


Q: 文青一定要有MAC小白POWERBOOK?
A: 我買不起,也不會用,至今只有用過以卵擊石家的阿壯跟現在手頭這台歪狗來的阿肥 。


Q: 文青要會樂器?
A: 拍手跟唱歌算嗎?


我只能說,如果有哪位符合以上所有題目,恭喜,您想必很有錢又很有閒XD。

Posted by pyramidchen at 痞客邦 PIXNET Comments(24) Trackback(0) Hits(252)


open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (24)

Post Comment
  • 看了之後,腦中一直出現日文老師的影子
    我上課的日文老師是我目前見過最妙的怪咖(拍謝)

    他真的極極瘦,被緊身牛仔褲包起來的腿比東區妹的腿還細
    但三餐吃他家附近的漢堡王

    他在美國念大學耶
    主修語文學副修中文
    但中文說的剖爛
    他自己也說不好意思跟人家說自己副修中文(我們則說他交台灣妹女友中文就會好啦~)

    雖然在美國讀書,但不喜歡美國,喜歡英國(想去但沒去過)
    特愛英國的重搖滾樂,奧運閉幕表演的電吉他老頭,他從他年輕時就很欣賞了...

    會的樂器是...

    西塔琴

    我還瞪大眼問了他一次,印度的西塔琴嗎0_0
    .....寫太多了(手酸)

  • 我跟妳確認一下喔,他是日本人嗎?我怎麼覺得他聽起來比較像波西米亞人?XD(被毆飛)

    我完全沒有認識這種傢伙欸,身邊充滿了極度理智的與過勞的理工笨蛋們(對不起了我的朋友們XD),但我坦白說我還蠻慶幸的,因為我其實有點受不了完全符合這二十二題的文青們,說真的,他們感覺上就是怪咖...。

    我覺得自從我看過一些民初那群文青始祖的生平後,我就對文青很反感,他們都愛自稱是掙脫命運枷鎖的蝦米碗公,但我覺得他們只是活在自己世界不在乎別人感受的任性鬼跟好命鬼(那個時代的文青們好像家境都不錯哪,嘖!)

    pyramidchenreplied on 2008/10/12 17:56

  • 總覺得這篇的標題應該是[誰是有錢又有閒 有的外加裝模作樣的人]吧...
  • 沒錯,人類說得真好!而且還要加上「厭食症患者」這幾個字!(很介意極瘦那題的人XD)

    pyramidchenreplied on 2008/10/12 20:10

  • 極推二樓的討論。

    我受不了村上春樹,也是比較喜歡江國香織欸。只是目前我只看過一本她的檸檬樹櫻桃樹枇杷樹(順序對不對我不知道,反正書名就是這三棵樹啦)(好懶得查證的人)

    系上倒是不乏這種人的出現,不過我只能說真正言之有物的少之又少。
  • 小聃弄錯了,其實兩個我都不喜歡XD。

    最近厭倦了翻譯小說,前陣子在書街買了一本郁達夫跟王映霞的戀愛逸聞傳記,忽然很想看近代華文小說,結果發現家裡有一本魯迅選集,還有一套巴金小說,所以最近可能會看看這些。

    妳有沒有甚麼特別推薦的華文作者?(不要郁達夫跟徐志摩,我好討厭他們兩個)

    pyramidchenreplied on 2008/10/12 23:34

  • 看錯了,我以為控姊是說自己喜歡江國香織,我是指自己在看過的日本作家中,江國香織是我勉強算得上認可的日本作家。
  • 對,妳弄錯了,不過這種錯誤還蠻可愛的啊。(妳說說我郎是不是金後?)

    日本作家我目前最喜歡的東野圭吾,這傢伙寫的東西沒啥精雕細琢的文采,純以劇情取勝,不過他的主題通常都跟社會現象有關,而且雖然是推理小說,但更像人性映像,像白夜行啦,手紙啦,都是他原著改編。

    不過有時候翻譯小品經常會讓我存疑,畢竟閱讀的不是原文,所以讀者愛上的到底是譯者的文采還是原作者的意境呢?小聃妳覺得呢?

    pyramidchenreplied on 2008/10/12 23:37

  • 忘了補充
    我本來以為這張圖中的小孩是妳小時候勒...

    哈哈!管他是日本人還是波西米亞人,總之不是我的菜
    若長的像福山雅治或平井堅,我ㄧ定天天K日文3小時

    還有我最喜歡的是三島由紀夫
    壹周刊之外
    日本文學算是我第二愛看的啦(羞)
  • 不宿我啦,我有想過去翻拍我自己,但是我像機沒電,而且我又懶,又急著把文章貼出,所以我就套用現成的啦。改天有機會再來拍我自己XD。

    原來序媽喜歡優雅俊美型的男人啊!ㄎㄎ,序爸會吃醋滴~(不過可以想像穿白袍的序爸應該也挺溫文儒雅的,算是你的菜啦!)

    三島由紀夫不要常看哪,如果比較感性的人會影響情緒心情不好喔,那個時代(聽起來好老)得作家我覺得川端康成的東西看起來比較健康啦,三島...感覺會把人拖進泥沼裡!

    我之前有一陣子對川島很有興趣,但一直沒有勇氣,因為我就是那種很容易被文字影響情緒的人XD。

    pyramidchenreplied on 2008/10/12 23:41

  • 翻譯小說的話,我整個不喜歡日本翻譯,極度不順,所以導致名家的文章沒看過幾個。

    我覺得(人家是問小聃又不是問你~)翻譯小說內容好真的會吸引人,可是翻譯爛就完蛋,相反的,寫的不好翻譯在好也就不了~。

    三島由紀夫我只記得他自殺的很不帥氣而已(汗)
  • 我知道妳的不順!許多年前我看日本小說也是一肚子火,因為以前的翻譯比較傾向於保留原文文法的翻譯方式,所以讀起來會很卡,不過現在的翻譯幾乎都已經會消化再以中文文法寫出,所以卡卡的感覺應該有改善,你可以找機會去翻翻,說不定會跟我一樣重拾翻譯小說樂趣。

    三島自殺的理由讓我很不能諒解,我對任何軍國主義或大XX主義或民族主義的東西都很反感,我投世界和平一票。(假笑)(又不是選美!)

    pyramidchenreplied on 2008/10/13 01:30

  • 補:不過我頗喜歡那種碎念風格的女作家耶,有時候那種寫生活的文章會讓人很有置身其中的fu~

    BY 不知為何還在用電腦的人
  • 我想喜歡這種風格的人應該很多,所以溫暖系的散文女作家一直很有市場,關於這點小聃似乎是人類的同路人。不過我個人對此比較沒有興趣就是了,應該說,會看,但是沒辦法一次看很多偏,會便秘。

    星期天晚上,就把上網當成周末的狂歡好了(拍拍)。

    pyramidchenreplied on 2008/10/13 01:32

  • 我也沒辦法一次看溫暖散文太多篇,因為會斷氣。另外占我喜好多數的另一種類是歷史小說。

    控姊哩郎今後。(遞好人卡)

    要我推薦的話我會推薦沈從文,最近想把他的小說找來看,可惜的是我函授的課程排得很緊密,如果再找閒書來看的話可能就沒時間上網了,為了讓控姊不要太寂寞,我還是放棄吧。(好狗腿的答案XD)

    其實我覺得自己本身對文字的感覺還蠻要求的,所以看到狗屁不通的文句會很想撕書,尤其像前面妳和偽孿生姊妹討論的日文書,有些翻譯出來一看就知道是直譯的,會讓我覺得像在看一個白痴的喃喃自語,然後順帶懷疑譯者把讀者當白痴。所以譯者很重要啊…(菸)


    偽孿生姊妹好久沒上來同歡了欸,感覺都我和控姊一搭一唱,有點寂寥(遠目0
  • 歷史小說嗎(眼睛一亮),我也狠愛欸,不過之前看高陽的會有一點斷氣(這傢伙考據比歷史課本還複雜,而且雖然大家都說他寫得很棒,但我總覺得情節有一點被考據打擾了),不過我最愛的兩本是寫一部遼宮春秋跟一部玉玲瓏,後來好像都有改編成電視劇的樣子。(但我忘記作者是誰了)

    三國演義跟封神榜算嗎?噗。

    好吧,那你就不要看書好了,留言比較重要(被毆飛)。沈從文我也聽說他蠻不錯的,但他名字太像沈文沉,我有點障礙。直譯型的小說,除非很了解原作者使用語言,不然讀起來真的很辛苦,是說如果很了解原作者使用語言幹嘛還讀譯本?所以我覺得這是譯者的為難之處,可能有些譯者覺得要保留原作者原語言的文法妙處,比如雙關語之類的,但考慮到讀者的接受度之下,又十分兩難了。

    對啊,人類很久沒來雨露均霑(?)了,金逼兇。

    pyramidchenreplied on 2008/10/13 12:23

  • 歐耶?我被想念了耶(灑花灑花~)

    溫暖系文章我也沒辦法看太多篇,可能平常心太冷看太多會被融化? 而且我覺得碎念風格寫的好不好差很多,有的感覺像是騙稿費(噗嗤)


    我最喜歡的是偵探小說ㄚ阿阿~還是那種懸疑的都超愛,哇哈哈。再來就是小說,大概就是那種外國書會很紅的那種吧~例如追風箏的孩子那種的,最近重看了偷書賊,整個大好看,愛不釋手阿~,不過該作者的另一本書爛到讓我傻眼,不知道發生啥事了。

    毆毆還有控姐把留言的框框加大吧~(很龜毛不喜歡打很多字卻看不到的fu...對不起QQ)官方有給:http://admin.pixnet.net/blog/post/21630410

    就貼到後台樣式設計精靈的CSS裡就好囉
  • 是啊,妳都不雞道我們有多想妳,三不五時還會說說妳壞話想把妳激出來,可惜妳都不上當(誤)。

    可能也是因為近年生活匆忙,其實沒有甚麼時間慢慢領略生活散文類溫暖系的碎念,有時候連看報紙上的生活文章都很不耐煩,而且坦白說,真的有些沒頭沒尾的東西看起來很...總之是無言。

    偵探小說我最近都看日系的,不過不知道人類記不記得有一本失物之書,那個英國佬作者其實也有出驚悚偵探小說,系列第一本叫奪命旅人,那本我超愛的,我還蠻佩服他可以寫出風格差異如此劇烈的兩種東西,推薦一下。

    偷書賊我沒看過,因為我不喜歡書名。(任性的傢伙)

    從善如流乖巧地加大框框了,不知道這樣的大小人類姐姐還滿意嗎?XD

    pyramidchenreplied on 2008/10/13 12:33

  • 三島迷要來說說話了..咳!
    想必大家都知道三島是在人生最燦爛時,切腹自殺滴
    說到這個,就不得不說那日本國花~ sakula

    櫻花是在最美的時候凋謝
    怪怪的日本人就把這種"櫻花的精神"
    凹到帝國主義的敢死隊上面
    也就是人,特別是位武士
    就要像櫻花一樣,在最美的時候(壯年),
    為國家犧牲(以最燦爛的姿態飄零)

    所以就有傳聞
    三島是不是認為自己的文章無法再突破了
    所以用這種方式讓自己結束在最燦爛的時候(?)

    不過這樣真的不好啦!
    而且切腹很痛吧
  • 試音,試音,中華民國萬歲,馬區長萬歲,最後一排有聽到嗎?

    序媽說得這種說法我有聽過,這就是日本國極度崇尚的武士道精神,不過在我看來,跟中國人傳統的忠孝節義有一點類似,就是都極度忽視個人人權而放大民族族族權的觀點,雖然說這種犧牲非常壯烈而燦爛(歷史上這種戲劇性的犧牲總讓人震撼)(哪怕是自捅),不過我還是不喜歡,有些人認為為信仰而死是光榮,但我覺得還好。

    正統的切腹聽說是要正坐在腹部切個十字,但是這樣其實並不會死,會一直流血流到死,所以這時候必須先囑咐一位至親子弟持刀在一旁待命,當切腹者畫完十字後立刻乾淨俐落剁下該兄臺的腦袋,免除他的痛苦。

    不知道有沒有記錯,不過我記得三島的腦袋似乎沒有一次切下,所以他死得還蠻痛苦的?(好可怕的話題XD)

    來,三島迷請幫我們解答一下。(麥可風遞)

    pyramidchenreplied on 2008/10/13 13:36

  • 標題

    這個名字久沒用到我差點忘了字要怎麼選囧
    不過我還是挺喜歡這個名字的(這跟本文有什麼關係?)
    一路看下來
    看到問題只有浮現"神經病"這個答案
    這個莫名奇妙的問卷到底是哪裡來的啊?
    本文藝青年(撥頭髮)
    沒事幹麼要跟他講的一樣啊
    是說本文討論串接下來一連串的討論問題似乎跟文青這個話題已經沒有太大的關係

    偶爾還是要浮上水面來一下
    我只是想表達一下
    雖然我百分之九十不符合
    不過那是因為我本身是一個有品有格有自己型的文藝青年(撥頭髮)
  • 從妳在標題列硬要打標題兩個字就可以知道你是一個怪咖中的怪咖(甩髮)。

    是說妳的名字的確很久沒用了,但是我請妳不要輕易玷汙這個名字,當你使用這個名字的時候請保持一個溫文儒雅的形象,如果想要說以上這種屁話,麻煩請署名猴子仙女,不然我會迷惑。

    這個莫名其妙的問卷是我在網路上無意間看到一堆人在寫,心中浮現出靠北這甚麼東西我也要寫的念頭,沒錯,我的想法跟妳一樣,就是覺得老娘幹嘛跟它規定的一樣才能就文青,重點是這裡面所有的問題都比較像腦殘大少爺。

    感謝妳浮上水面呼吸,雖然妳的留言有百分之九十都讓我不太蘇胡,比如倒數第二句,但你也知道我本性體貼溫柔好相處又善良,所以我就按照慣例不跟妳計較了,唉,我真的覺得我人真的太好了,怎麼辦?(甩髮)

    是說你現在流浪到哪裡去了?

    pyramidchenreplied on 2008/10/13 19:12

  • Private Comment
  • 所以我們還是得用溫暖系的文字才能把偽孿生姊妹推上水面呼吸是吧?XD


    高陽的我看了蠻過癮的欸,二月河也不錯,控姊說的玉玲瓏應該是樸月寫的,她寫的另一本金輪劫也蠻不錯的喔。至於遼宮春秋我就不知道了。

    相信我,沈從文跟沈文程差很多……況且之前提到的玉玲瓏不是也會讓人想到許效舜和澎恰恰的鐵獅玉玲瓏嗎?(還是只有我在看)所以既然連玉玲瓏都可以突破了,沈文程這個障礙算不了什麼啦。

    三國演義我最近在重看欸。

    我看哈利波特一的時候就覺得譯者譯得很棒,所以第二集就買了原文本和譯本來看(不過哈利波特系列我也只買了第二集XD)

    《偷書賊》還蠻不錯的欸,建議控姊若不想掏腰包可以跟人借來看。不過偽孿生姊妹說作者的另一本書不好看就別看了……
  • 我想直接用釣鉤XD。

    黑哪,樸月啦,金輪劫我也有買,好看,十幾年來翻了無數次,看不膩欸。二月河我沒看過,因為我看PTT上都說同樣的題材,高陽寫的好很多,所以我後來才買了高陽。話說中山書街現在有聯經曬書節,那天去買三本299,五本399,七本499,我就買到高陽的胡雪巖(中)嚕,爽欸,原價要三百多,這樣一本才不到一百。妳有空可以去翻。

    好,等我看完魯迅就去找找沈文程...我是說沈從文。

    三國我好久沒看了,因為以前的書字都超小的,現在有點看不清楚。(這人是老花嗎?)波特我七本都有買欸(啊,好懷念有錢亂買書的日子啊),不過前四本的翻譯我比較喜歡(彭倩文),後來皇冠自己收回來翻譯,雖然也不差,但可能是習慣的問題吧,就覺得還是沒有以前好。(但是說真的哈利波特真的賣很貴!我都是等過一兩年打折特價才買得起。)

    另一本難看的書是甚麼?

    pyramidchenreplied on 2008/10/14 12:23

  • 痾,我後來就忘了這一篇了。

    偷書賊真的好看,控姐快去借吧! 該作者另一本叫傳信人,糟到讓我看不到三分之一就想放棄,只是想說「好吧有個故事那我就看完吧」。

    我比你們更不文青耶,我看好少文學作品喔,我看過的就是那種大家都知道的(囧),這幾年才慢慢開始看文學作品,尤其是台灣的,看控姐跟小聃的討論書單就多一些人耶,因為我自己都不知道要看誰寫的,以至於去圖書館還是書局都是拿同幾個作者的書...哈....
  • 人類妳嚇到我了,妳有發現妳登入狀態是妳姊姊嗎?我想說我甚麼時候有這個榮幸跟貴姊混得這麼熟了,也不過去留過一次言~(羞)。

    傳信人我好像有在博客來上看過,光看大綱我就不想看了。我覺得編輯寫的文案真的很重要,因為像我這種揮霍成性的傢伙通常都是看文案判斷要不要買下手的(因為都懶得去書局翻嘛,只要想到一本書還不到一條牛仔褲高跟鞋包包十幾二十分之一的價錢,結果買牛仔褲高跟鞋包包那麼豪爽,買書卻囉囉嗦嗦要買不買實在很沒品)(我知道錯了...)。

    話說我不是文青啊,我是理工笨蛋(就是理工科系成績很差的正統笨蛋,不是那種念理工成績很好但是生活機能很差的不正統笨蛋),文章一開頭我就說了,我是糞青咩XD。

    大家一起討論書單是件快樂的事情,因為我覺得書局跟書商都只一直試圖賣新書暢銷書買榜書,但我有時候真的想看好書,尤其有時候很變態想看華文好書,但這種東西現在好像比較少,如果要找老人或古人的書,可能念本科系的小聃就會比較多資料庫可以提供吧。

    啊,其實人類以後考完試有空可以逛逛PTT的書版,那邊有許多大家看過的推薦。其實傳說中的web2.0時代來臨後好像也有書籍類的使用者觀點網站,不過我都逛PTT就是了。

    pyramidchenreplied on 2008/10/15 22:43

  • 用釣鉤感覺好痛哪。

    小獸比我還想去欸,因為我手頭很緊,就算看到喜歡的也只能翻兩下含淚放下,嗚。(自己愈講愈覺得逼哀)

    我和小獸都沒辦法接受魯迅欸。小獸曰:「拿魯迅的書進廁所會便秘!」

    對!哈利波特前幾集的翻譯比較好,我只買過第二集,第一三四集是看表姊的,五六七則都是看大海的XD至於三國我是買三民書局的,還蠻不錯說。

    偽孿生姊妹,我真的不是文青,我也是去圖書館隨便晃看有什麼書吸引我目光就拿下來翻翻。:)
  • 沒關係,勾在人類身,痛在人類媽心,都跟我們沒關係,不怕。(被毆飛)

    不買也沒關係啊,妳可以帶小獸去買然後自己站在那邊看個飽(還可以順便影響小獸買妳也喜歡的書,回家可以A來看),不過腳要夠力,我上次去站了兩個多小時就殘了。比圖書館好的地方是每本書都擺得很明顯,而且在各處逡巡不必爬樓梯(這人超討厭樓梯),壞處是如果看上眼了就只能花錢了事,不能掏借書證搞定XD。

    我還沒看魯迅,不過我知道徐志摩會讓我便秘,他的東西讓我有一種...「你到底想幹嘛哪老兄」的感覺。魯迅...好吧,我還沒看,明天先翻翻再來下結論。

    我本身有一種病,就是如果某作者出了某一套書而我又不小心買了其中一本並且覺得不錯看,那我就會拼死蒐集全整套,就算其他本沒那麼好看我也無法克制這種病,而且我這人沒有毅力,但買書到挺能忍辱負重的,很多書都是花了很長時間慢慢存錢湊齊買的,當初金庸也是因為國中看了我小舅買的笑傲江湖第一集,就很刻苦地用少少的零用錢存了一個學期買了笑傲江湖整套,中於孝感動天(?),讓我媽出手買全部了。

    喔我重點是要說我為什麼會買哈利波特全部。XD

    我沒注意過我家的三國是甚麼版本的欸,這種不算熱賣但是永遠有少少的人買的書,好像很少出版社會出,不過我永遠記得三民出版社很愛把紙弄得很薄字弄得很小,存心跟半瞎人(不是半獸人)過不去。我家的未央歌就是這種,導致我現在都無法閱讀了。

    pyramidchenreplied on 2008/10/15 23:05

  • 嗯咳,不好意思,控姊…上一篇我說得不太清楚,其實是我們姊妹倆的手頭都很緊。小獸可能還比我貧窮咧…

    我和小獸也很受不了徐自摸先生,每次看他的東西我們都快斷氣了。嗯,不過有文藝青年的fu,沒辦法,我們不是文藝青年。(攤手)

    原來如此,那大海的症頭跟妳有點像,不過還好他不太買書的,他都用借的。(噗)

    不會呀,三民現在出的書都很好看欸。當然我是指排版,內容就不保證了。
  • 甚麼,我還想說可以騙小獸買你愛的書呢,不過也是啦,她年紀那麼小,怎麼可能比你有錢,是我誤會了。(不過有沒有錢跟年紀好像無關,因為我比你們更窮。)(遠目~)

    徐自摸...哈,的確是斷氣的感覺,而且連路邊一顆狗屎他都覺得很美,以前國文課本不是有過他的文章嗎,我現在連一句都記不起來,反正就是超級無病呻吟的,我覺得像李白那樣喝醉撿月亮撿到淹死才叫真的浪漫!(標準到底在哪?)

    所以我跟大海可以結拜,然後他把他的錢借給我買書,我再把書借給他看。(計畫好了)

    改天去書局再去翻翻三民好了,話說重慶南路那家三民書局的店員態度超差的,所以我都不太去了。

    pyramidchenreplied on 2008/10/16 13:37

  • 三民書局的書我也覺得排版很糟耶,因為他常辦特賣會,想買的書都讓我不想買了Orz

    徐志摸先生的東西喔...我覺得就是再別康橋跟一些詩的確有動人之處,其他就..我馬看莫落去~哈~

    硬要接,哈利波特皇冠自己收回來翻翻好爛喔,常有錯字還是排版錯,看了真不開心,原本的譯者我還滿喜歡的

    重點~
    控姐好狠心(咬手帕)
    竟然想要用鉤的
  • 對吧!所以人類跟我一樣很久沒買三民的書了,哈哈。徐自摸真的很碎念,可能民初流行這樣的東西吧?但我看不下去,真的。再別康橋其實我也覺得很碎念,其實整篇文章可以用一句話說完,就是「再別了康橋」。

    哈利波特後面幾集翻譯很多名詞都改了,可能彭翻譯比較貴吧,但我覺得值得。不過出版社大概也有自己的考量吧,反正會買的人也不會因此不買了,畢竟大家都是買JK羅琳,不是買翻譯啊。

    我會在吊鉤上抹面速力達母的,不想被勾就要乖乖來報到啊,咈咈(壞後母的臉)。

    pyramidchenreplied on 2008/10/17 00:17

  • 小獸和我都是窮苦的人兒,因為除了生活費,我們不太跟父母伸手要錢,偏偏我們兩個都是內向外加沒啥物慾的人兒,我是有出去打工,攢了一些積蓄,而小獸真的是一窮二白了。

    徐自摸是中文週表演時上一屆僑生學長演徐先生的「自稱」,因為他中文不甚標準,常常他講什麼學弟還是一頭霧水。對,比起來我還是喜歡李白先生,而且還跟我同姓(這是什麼邏輯)

    妳這樣感覺跟賭俠和賭聖一個去把對方的錢贏回來再拿去救濟另一個的感覺好像XD

    我們母女三人都會到重慶南路那家看他一個下午(好奇,但不想花錢買的),所以荷包HP值都保持得很好,省下來的錢還可以去明星咖啡屋坐一下,科科。

    釣鉤上抹面速力達母感覺不會比較不痛欸控姊。
  • 我以前也很少打工,因為我很懶,我媽給我的錢不夠我就買很便宜的東西或乾脆不吃,寧可餓...也要把時間省下來玩耍...(所以身體搞壞了XD)(小朋友不可以學啊!)

    自摸還好啦,總比較徐放槍得好。

    所以你要學周潤發從大頭車上下來大喊等一下嗎?

    我超愛明星咖啡屋的奶油蛋糕欸,可惜之前買給我媽吃,她很不屑,因為她喜歡吃精緻的蛋糕。

    抹上面速力達母只是讓傷口比較快癒合,哈哈。

    pyramidchenreplied on 2008/10/17 12:46

  • 我還以為是錢不夠就不吃,所以控姊以前很瘦這個結論XD不過我沒辦法不吃東西欸,我是餓肚子會生氣的那種人。

    害我想回「看妳輸得那麼慘,請妳吃餅」XDD

    周潤發那一段剪得太不自然了,一看就知道是剪賭神的片段下來湊。(搖頭)

    小獸超愛喝他們的杏仁牛奶,我是蠻怕杏仁的,可是他們那邊的果茶我覺得還不錯。

    人類是學醫的,她有自癒能力XD(什麼鬼理論)
  • 我沒有不吃啊,我只是吃很詭異,比如去冰果店買好幾袋洗好的荔枝撐一天,或是去頂好買特價的柳丁吃一星期,不過那完全不可能變瘦,因為營養不良導致水腫得很厲害,然後新陳代謝又壞掉,所以就越來越胖(聽起來好恐怖)。

    我跟你這娘娘腔對賭五千!(嘶吼)

    我本身也很怕杏仁味,以前曾被騙吃杏仁豆腐,終身難忘的噁心。

    所以打RPG的時候人類很吃香,因為同行朋友裡面一定要有一個可以一直幫大家補血的。最近好想重玩單機版的仙劍奇俠跟軒轅劍,但是我哥說我現在電腦是vista不能跑舊遊戲,嗚嗚嗚嗚嗚嗚。

    pyramidchenreplied on 2008/10/18 11:45

  • 以卵擊石的阿壯是哪家啊?
    已經看過兩三個人,在部落格寫他們的電腦是以卵擊石牌的。
    可是,我猜不透這是哪牌的?

  • 這位捧有您的暱稱也太悲情了...,好,閒話少說,免得因為雞婆被蓋布袋,針對您的疑問,我就很豪爽(?)的告訴您吧:以卵擊石就是堅若磐石他們家。如果這樣還是不明白,再給您幾個提示:國產、A開頭、品牌名稱第二個字部首為石。

    猜到沒有獎XD。

    pyramidchenreplied on 2008/10/19 17:10

  • 感覺好可怕的飲食,控姊好像是從東北人體實驗營走出來的感覺。(抖)好好保養身體啊!趁著還年輕(我猜這句話讓控姊飛上天了)

    大海的新筆記也是卡著VISTA這個東西,連MSN都上不了咧,軒四玩到一半還突然當掉,我整個傻眼(還沒存檔啊啊啊)
  • 現在回想起來也覺得好可怕,但因為我本身非常喜歡吃荔枝,所以當時還蠻開心的,常常一邊吃荔枝一邊看漫畫,超開心。(沒錯,錢不夠的時候竟然寧可亂吃然後餓肚子去租漫畫,我想這就是我的報應~)(我本來就很年輕~凸)

    連msn都上不去應該是msn的問題吧?因為我都可以上啊(跩)。(軒轅劍可以用vista玩嗎?)

    pyramidchenreplied on 2008/10/19 17:23

  • 什麼,對我來說我是不可能把吃飯的錢省下來的,控姊真是高手高手高高手。

    據電腦公司的人說msn上不去好像是因為vista和筆電的網路卡卡到的關係。軒四可以灌,但玩到一半會自動跳出。(淚)
  • 我也不知道當年自己怎麼失心瘋了,光用荔枝就可以搞定,不過偶爾我也是會去買個牛肉炒麵的。(羞)

    玩到一半自動跳出就表是電腦很貼心,想讓妳一玩再玩永玩不厭,一輩子都玩不完。(不過我懂那種打了半天沒存檔下次又要重來的雞糞...我是說激奮...不,是激憤啦,該死的新注音!)

    pyramidchenreplied on 2008/10/21 22:46

  • 是說嗑荔枝嗑得太兇不會火氣大 嗎?像我是火氣大就容易嘴破(以前),所以龍眼荔枝都不敢吃多,光用荔枝就可以搞定實在是很好養。(噗)該不會牛肉炒麵是控姊的吃大餐時刻吧?

    嗨哩個摩門特,我都快哭了,因為那天沒課,我很衝的從頭玩,玩了三四個小時,結果大概是ONLINE GAME玩慣了,一直忘了要存檔這件事,接著沒多久螢幕一黑,我也跟著眼前一黑,都快暈倒了。

    新注音是把妹的一大阻礙呀,想必控姊一定看過網路上許多宅男分享他們因為新注音過於鹹濕或猥褻而功敗垂成的案例吧。(挖鼻孔)
  • 荔枝的確會火氣大,嘴巴破長痘子,還會變胖呢,真是居家旅行、殺人滅口最佳良伴啊。(是的,牛肉炒麵對我來說已經是大餐了!尤其是配漫畫的時候!)

    我只能說,不存檔玩三四個小時之後電腦才黑掉,他已經很對得起你了,他也苦撐了三四個小時啊(菸)。不過也不能排除電腦布這個局布很久的可能啦...XD。是說這樣講一講我越來越想玩了...。

    閣下看來也是笨版的常客啊。(難道是西斯版?XD)

    pyramidchenreplied on 2008/10/22 10:42

  • 我一定要出來辯解一下,我是笨板常客。(扶眼鏡)

    控姊玩一玩再來分享心得吧!
  • 我被我哥勸退咧,因為我哥說vista本來就不太能跑這些舊遊戲,嗚嗚,我好想玩單機版的RPG喔,我討厭線上遊戲啦~(賭氣地摔滑鼠)。

    pyramidchenreplied on 2008/11/07 22:23

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment